Magyar nyelv és irodalom érettségi tételek

Feltételezések

Feltételezések

A Biblia

2019. november 18. - &nagyszilvi

Jelentősége

Az európai kultúra két alappillére a görög-római és a zsidó-keresztény kultúra. Utóbbi foglalata a Biblia. Ez a mű alapvetően meghatározza az európai és európai gyökerű gondolkodásmódot, művelődést, művészetet. A bibliai utalások, szimbólumok átszövik az európai művészetet.

Értelmezése

A bibliaértelmezés kezdete a korai egyházatyák (pl. Szt. Ágoston) idejére tehető. A bibliai hermeneutika a Biblia jelentésének négy rétegét különíti el:

  1. betű szerinti (mit jelent)
  2. allegorikus (mit jelképez)
  3. morális (erkölcsi útmutató)
  4. teológiai (a hit legmélyebb titkai)

A Biblia allegorikus értelmezésével foglalkozunk ebben a tételben.

Elnevezése

Görög szó, jelentése: könyvecskék.

Eredete, nyelve

A Kr. e. 2. évezredtől a Kr. u. 1. századig íródtak a szövegek. Az Ószövetség tükrözi a mezopotámiai és egyiptomi eredetű két vallás összeolvadását (isteneik megnevezése: Jahve, Elóhim). Az Ószövetség nagyrészt héber, kisebb részt arámi nyelven, az Újszövetség ógörögül íródott.

Fontosabb bibliafordítások

  • Septuaginta (az Ószövetség görög fordítása)
  • Vulgata (latin)
  • Luther (német)
  • Károli Gáspár (magyar)

A Biblia részei

Kanonizáció: azon könyvek lettek részei a Bibliának, amelyeket a zsinatokon Istentől sugalmazottnak ismertek el. A nem kanonizált szövegek az apokrif iratok.

Ószövetség és Újszövetség, más néven Ótestamentum és Újtestamentum: a zsidóknak Istennel kötött szövetsége, majd Isten és az ember szövetsége. Az Ószövetség nagyobb terjedelmű, a zsidó és a keresztény vallások szent könyve, az Újszövetség isteni sugalmazását csak a keresztény vallások fogadják el.

Az Ószövetség nagyobb részei:

  • történeti könyvek, köztük a Tóra = Mózes öt könyve
  • tanító könyvek (pl. Zsoltárok)
  • prófétai könyvek (pl. Jónás)

Az Újszövetség nagyobb részei:

  • történeti könyvek:
    • evangéliumok: Máté, Márk, Lukács, János - Jézus működését mutatják be
    • Apostolok cselekedetei
  • tanító könyvek: levelek (pl. Pál)
  • prófétai könyv: Jelenések (Apokalipszis)

A Biblia a világ teremtésével kezdődik és a végítélettel zárul. A könyvek azonban (a történetiek sem) tekinthetők valódi történetírásnak, az "események" nem egyediek, hanem egyetemes léthelyzetek példázatai. A bizonyítás olyan kritérium, amely idegen számára.

Toposszá vált elemek

Számos bibliai történet, elem él tovább valamely művészeti ágban. Példák:

  • kígyó = kísértő (Albrecht Dürer: Ádám és Éva)
  • tiltott gyümölcs
  • bűnbeesés (pl. Madách: Az ember tragédiája, Goethe: Faust)
  • Édenkert (pl. Steinbeck: Édentől keletre)
  • Mózes (pl. Ady: A Sion-hegy alatt, Petőfi: A XIX. század költői)
  • Kánaán (Petőfi: A XIX. század költői)
  • Bábel tornya (Brueghel, Vörösmarty: Gondolatok a könyvtárban)
  • Noé bárkája (Jégkorszak 2.), galamb (Picasso), szivárvány (Babits: Jónás könyve)
  • Jónás és a cethal (pl. Babits: Jónás könyve, Pilinszky: Halak a hálóban)
  • passió (M. Gibson: Passió, Rice-Webber: Jézus Krisztus szupersztár, Bach: Passió, Munkácsy trilógiája, Leonardo da Vinci: Utolsó vacsora stb.)
  • feltámadás (pl. Pilinszky: Harmadnapon)

A hétköznapi szóhasználatban is találkozunk bibliai eredetű kifejezésekkel: salamoni ítélet, pálfordulás, tamáskodik, júdáscsók, hétpecsétes titok, úgy került oda, mint Pilátus a Credóba; néz, mint a Bálám szamara; sóbálvánnyá vált. Számos szállóige is ered a szövegekből, pl.:

  • Szemet szemért, fogat fogért.
  • Nincs új a nap alatt.
  • Ki mint vet, úgy arat.
  • Aki nem dolgozik, ne is egyék.
  • Aki másnak vermet ás, maga esik bele.

Mikszáth Kálmán novellisztikája - A bágyi csoda, Szegény Gélyi János lovai

Mikszáth Kálmán egyike a legeredetibb magyar íróknak. Prózaíró (regény, novella), publicista volt. Legerősebben Jókai Mór hatott rá, pályája elején ő volt az eszményképe. Jókaival szemben Mikszáth fantáziája közelebb szállt az élethez, látása biztosabb volt, kevesebb színt használt és meglehetősen kis mesékkel dolgozott. Vagyis a romantika felől a realizmus felé mozdult el. Romantikus még kalandos meseszövése, a néphez való viszonya, a természet iránti rajongása. Újít azonban tér- és időszemléletében, a művészi hangnemben, az irónia mindent átszövő jelenlétében, szereplői kritikus vizsgálatában. Ezért sem a romantikához, sem a realizmushoz nem kapcsolható kizárólagosan.

Első komoly sikerét a Tót atyafiak és A jó palócok c. novellásköteteivel aratta. Mikszáth ekkor még szereti a mélabús mesemondó hangot, hőseit ábrándosan stilizálja. Az író célja elsősorban a hangulatkeltés és az elérzékenyítés. Egyéni stílusa vonzó és hatásos. Egyik-másik elbeszélése a népköltészet üde termékeire emlékeztet. Nem a kívülálló tárgyias, személytelen hangján közli az eseményeket, hanem a nép mesemondójának tudatvilágát imitálja. A paraszti idillt mindig feldúlja valami, amibõl a tulajdonképpeni elbeszélés cselekménye bontakozik ki. A jó palócok főhősei nagyrészt parasztemberek, akik azonban ugyanolyan gazdag érzelmi életet élnek, mint bárki más. Fontos szerepet játszik a novellákban a természet: az emberek nemcsak ebben élnek, hanem sokszor tevőlegesen is beleavatkozik a sorsuk alakulásába.

A novelláskötetek Mikszáth szűkebb szülőföldjének, Palócföldnek a világát idézik fel. Gyakori témák a szexualitás, a bűnök. Világmagyarázó elve a hiedelmek illetve a bűn-bűnhődés evidens kapcsolata. Emiatt a szövegek Arany balladáival is rokoníthatók. A novellákban ismétlődő helyszínek és szereplők találhatók. Ez a kötetet a mozaikszerű technikájú regényekhez teszi hasonlóvá, s így a modernség előfutára a mű.

A bágyi csoda

A novella az anekdota és az életkép jellemzőit hordozza. Jellegzetes falusi helyszínen és élethelyzetben találkozunk a szereplőkkel: várakozás a malomnál, pletykáló falusi asszonyok, szerelmi bonyodalom. A bevezetésben ismerkedünk meg ezekkel és az alapszituációval. A bonyodalomban olvashatjuk, ahogy Gélyi János próbálja elcsábítani Vér Klárát. A történet csattanóval zárul (anekdota!), amely visszanyúlik a bevezetésben elhangzó kulcsmondathoz: "Előbb folyik fölfelé a bágyi patak, mintsem az én szívem tőled elfordul." A szólásszerű esküt Timár Zsófi idézi, vagyis többszörös áttétellel jut tudomásunkra. A történetmondás, a beszéd egyébként is a szereplők egyik legfontosabb tevékenysége, történetalakító erővel rendelkezik. Az elbeszélői nézőpont egyébként is sokszor váltakozik a külső elbeszélő és a közösség valamely tagja között, a kétféle elbeszélői hang alig különíthető el egymástól. A kihagyásoknak is fontos szerepe van, a metaforikus nyelvhasználat átszövi az egész szöveget. (Szimbólumok pl.: búza=élet, őrlés=szex, víz=tisztaság, fény/sötét=tudás/titok stb.) Címmeditáció: a cím valamely emelkedett eseményre utal, a befejezés azonban átértelmezi, ironikussá válik (csoda, hogy megcsalta férjét Klára?).

Szegény Gélyi János lovai

A bágyi csoda szereplői később, más élethelyzetben válnak újra főszereplővé. A molnár halála után Vér Klára Gélyi János felesége lett, de természete nem változott: a novella újra az ő csapodárságát dolgozza fel. Ez a szöveg inkább a balladákkal rokonítható. Témája hagyományosan balladai (hűtlen asszony, pusztító féltékenység). Gyakori a kihagyás, a sejtetés, a homály, a szaggatott elbeszélésmód. Nem tudjuk meg pl., mi zajlik Gélyi János lelkében, ösztönösen vagy tervszerűen veti a lovak nyakába a gyeplőt stb.

 A bevezetésben idilli kép tanúi vagyunk: Gélyi János a lovait csinosítja, ünnepre (lagziba) indul feleségével. Megismerjük a lovai és a felesége iránti mély szeretetét. A bonyodalom a kerítőnő megjelenésével, a félig kihallgatott beszélgetéssel kezdődik. Innentől tanúi vagyunk a férfi gyanakvásának s annak, ahogy végül bizonyságot szerez felesége érzelmeiről. A befejezés a balladákhoz hasonlóan tragikus: minden értékest elpusztít az asszony értéktelensége. Címmeditáció: a "szegény" jelző előrevetíti a negatív végkifejletet, de a lovak említése csak a befejezés segítségével értelmezhető. A jelző nemcsak a férjre, hanem a lovakra is igaz, sőt a feleségre is (a megcsalás büntetése túl szigorú). Ebben a szövegben is gyakoriak a szimbólumok: rózsa=szerelem, szenvedély, fehér/piros = ártatlanság/szenvedély, szabad/tilos, kerítőnő = gonosz boszorkány, lovak = élet stb.

Mindkét novellában fontos szerepet játszik a természet. A bágyi csodában ennek köszönhető a molnárné bűnhődése (tette napvilágra kerül), a Szegény Gélyi János lovaiban a pusztulás elősegítője (lovak), helyszíne (szakadék), a bűnbeesés segítője (rózsák).

Vörösmarty Mihály: Szózat

A Szózat (Kölcsey Himnusza mellett) a magyar nemzet szimbolikus szövege, Egressy Béni zenéjével énekeljük. A Himnuszhoz hasonlóan a magyar romantika fénykorában született (1836), s e kor alapvető, máig érvényes kérdéseit dolgozza fel.

A cím műfajmegjelölő (beszédet jelent), de a szöveg műfaja közösségi óda. A kinyilatkoztatás ünnepélyes gesztusával, a magyarok közössége hangjaként szólal meg a beszélő. Kortársaihoz fordul, a helyes magatartás követésére szólít fel. Nyelvezete metaforikus, szimbolikus, szerkezetében a klasszikus retorika szabályait követi. A műben a múlt, jelen, jövő hármassága hangsúlyosan jelenik meg.

Szerkezete: keretes; az első két versszak variánsa az utolsó kettő. Kiemelt helyzetben áll a kezdőszó: a haza. Az ismétléssel is nyomatékosított, hangsúlyos helyzetben álló erkölcsi parancs: a hazához való hűség. Ez hozhatja meg az emberhez méltó életet és halált, más választási lehetőségünk nincs. A szöveg két kb. azonos terjedelmű részre oszlik, a határvonalat a kérdésfelvetéseket összegző felkiáltás jelenti: „Egy ezredévi szenvedés / Kér éltet vagy halált!” A választási helyzetet megfogalmazó bölcsesség az időviszonyokat és az érvrendszert is tagolja: a vers első részében a múlt és az ehhez kapcsolódó érvek jelennek meg, a választópont a jelen, ezután tekint a beszélő a jövőbe, annak alternatíváira.

A haza eredetét a honfoglalás körüli időkre vezeti vissza. Árpád a honfoglaló ősöket, a haza megszerzését és megtartását (Árpád-házi királyok) szimbolizálja, Hunyadi a hazáért folytatott önfeláldozó küzdelmet, ill. a haza integritásának fontosságát jelképezi. A szabadságharcok felidézése vélhetőleg Rákóczira utal (a cenzúra miatt nincs megnevezve a szövegben). A múlt legfontosabb jellemzője a honszerző és honvédő háborúk sora, vagyis a haza olyan terület, amit állandó küzdelmek és áldozatok árán kell megvédeni és újrateremteni. A veszélyt nemcsak a külső támadások, hanem a belső ellenségeskedés is okozza.

A második rész a jelen állapotát rögzíti: a magyarság válaszúton áll: tovább él vagy elpusztul. Érzelmi indíttatású érvsor következik az élet mellett, amely a romantika kulcsszavaira, -gondolataira épül (szív, vér, megszakadt kebel, ész, erő, akarat, átok). A beszélő úgy véli, képtelenség, hogy az áldozatok hiábavalóak legyenek, és ne szerezzék meg a jogot a fennmaradáshoz, a boldogabb jövőhöz. A szöveg kifejti a jövő két lehetséges alakulását: „jobb kor”, illetve „nagyszerű halál” (=nagyszabású halál). A nemzethalál gondolata az érvrendszer csúcspontja, az élet melletti legerősebb érv.

A szövegben a magyarság mellett az emberiség egésze is megjelenik: a sors, a történelem alakítói („népek hazája, nagyvilág”), illetve a magyarság sorsát részvéttel nézők („az ember millióinak / Szemében gyászkönyűl”).

A zárlat kisebb módosításai is fontosak: a felszólító ige kerül az élre – hiszen a boldog jövő a hazafiak áldozatos ténykedésének lesz köszönhető csak. A bölcső és sír toposzok helyét a konkrét, és az emberre cselekvőként tekintő igék, igenevek veszik át: éltető, elbukál. A verset a legfőbb erkölcsi parancs megismétlése zárja: minden körülmények között hazafinak kell maradni.

Petőfi Sándor forradalmi látomásköltészete

Élete, egyénisége:

Petőfi Sándor 1823. január 1-jén született Kiskőrösön. Szülőföldje több versének témája, az alföldi táj egyúttal a szabadság jelképévé is vált számára. Helyzetdalaival (melyekben egy-egy paraszti személy bőrébe bújva, a népköltészet hangját imitálva szól hétköznapi témákról) nagy sikert aratott. Elbeszélő költeményei is népszerűek voltak (János vitéz, A helység kalapácsa, Az apostol). Szerelmi és hitvesi lírája (Szendrey Júliához írt versei) új hangot hozott. Az 1840-es évek közepén magánéleti gondjai kedélybeteggé tették, ezen időszak termése a Felhők c. versciklus. A Felhők válságkorszaka után cselekvésvágy fogta el, belevetette magát az irodalmi-politikai életbe. Közben Szendrey Júliával szerelmi házasságot köt, s Arany János személyében igaz barátra lel.

1848 januárjától Petőfi a forradalomvárás lázában égett, hiszen korábbi látomásainak megvalósulását látta az ekkori európai népfelkelésekben. Március 15-ének egyik vezetője, hőse, de az elért politikai eredményeket kevesellte. 

Forradalmi látomásköltészete:

A nemzeti és az egyetemes szabadság ügye 1848-ig szorosan összekapcsolódott Petőfi gondolkodásában. Költészetében felerősödik a politikai líra, művészi forradalmisága megtelik politikai forradalmisággal. Ilyen tárgyú verseit az a hit hatja át, hogy az emberiség egyenletesen, törés nélkül halad végső célja, az általános boldogság felé, a cél elérésének eszköze pedig a szabadság. Ezt a szabadságot egy utolsó, kegyetlen, véres háború fogja megszülni, melyben a rab népek leszámolnak zsarnokaikkal. Látomásversei közül legjelentősebb az Egy gondolat bánt engemet…

Egy gondolat bánt engemet…:

Ezzel a zaklatott menetű rapszódiával búcsúztatja Petőfi az 1846-os esztendőt. Az elviselhetetlen gondolat a lassú, észrevétlen elmúlás, melynek visszataszítóan hosszú folyamatát a két hasonlat (hervadó virág, elfogyó gyertyaszál) részletező kibontása érzékelteti. A cselekvő akarat két izgatott felkiáltásában utasítja el ezt a halálnemet, s rögtön ezután két metafora (fa, kőszirt) fejezi ki a költő óhaját (nagyszabású halál). Az előbbi képek után jelenik meg a cselekvő halál gondolata egy nagyszabású látomásban. Ez a látomás-szakasz egyetlen hatalmas versmondat. A feltételes mellékmondatokban tárul fel a már más versekből ismert vízió: minden rabszolganép a „világszabadság” szent jelszavát harsogva megütközik a zsarnoksággal. A „Világszabadság!” önálló verssorba kiemelése erőteljes hangsúlyt ad az utolsó harc nagyszerű célkitűzésének. A felzaklatott költői képzelet a közvetlen összecsapás vad forgatagába vezet. A költői erkölcs elszántsága, a föllelkesült akarat ebben az utolsó ütközetben tudja csak elképzelni a megnyugtató halált. Elesni ebben a nagy csatában már nem passzív megsemmisülés, mert maga a hősi halál ténye is szolgálat. Nem az egyéni érdem számít (ezt jelzi a közös sír), hanem az elért cél. 

1846 után jut el Petőfi egy újfajta költő-ideál kialakításáig, egy új művészeti hitvallás hirdetéséig. Romantikus „költő-apostollá” válik. E hitvallás legjelesebb képviselője az A XIX. század költői című verse.

A XIX. század költői (1847):

E verse szerint a költő Isten küldötte, „lángoszlop”, mely valaha a zsidókat vezette azt egyiptomi bujdosás során, a költészet pedig politikai tett. A költők kötelessége a népet elvezetni Kánaánba, az ígéret földjére. Ezt az eszményt, ezt a szent és nagy küldetést állítja követelményként századának költői elé. Ennek érdekében szenvedélyes indulattal érvel és bizonyít: tiltással figyelmeztet a feladat rendkívüliségére (1. vsz.: a magánélet bajai-örömei nem lehetnek téma), meghatározza a népvezér-költők szerepét (2. vsz.: vezetni a népet a jobb jövő felé), felháborodottan átkozza meg a gyáva és a hamis, hazug próféták magatartását (3-4. vsz.). A látnok-költő ezután feltárja a jövendőt: költői képekkel írja körül az elérendő cél, a Kánaán jellemzőit (5. vsz.: anyagi és jogi egyenlőség, hozzáférés a szellemi javakhoz mindenki számára). A cél elérése nem kétséges, a prófécia beteljesülése bizonyos, de az időpont bizonytalan. A költő itt már nem láttatja önmagát az elkövetkező időben, nem szól személyes részvételéről, sőt a „talán” tétovasága jelzi, hogy „munkájának” eredményét nem fogja megérni (6.vsz.). A költemény mégis megnyugvással, a feladat teljesítésének boldogító tudatával zárul, mert nem az eredmény, hanem a szándék minősíti az embert: a próféta szerepe nem a beteljesülés átélése, csupán ennek hirdetése. A biblikus motívumok áthatják a verset, s politikai meggyőződést a vallásos hit magasába emelik, a látomás ars poeticává avatják. 

Nemzeti dal (1848):
1848. március 13-án írta Petőfi, eredetileg arra a népgyűlésre, melyet a pesti ifjúság 19-én akart megtartani. Az események azonban felgyorsultak, a bécsi forradalom hírére 14-én Petőfiék cselekvésre szánták el magukat. Másnap reggel a Pilvax kávéházban olvasta fel a szerző a művet, s ezzel a Nemzeti dal elindult hódító útjára. A versszakok törzse és refrénje úgy áll egymással szemben, mint a személyes felkiáltás és a közösség visszhangja: százezrek egyetértése a felhívó szózattal. A felszólítás hatásosságát cél és érvelés nagyfokú egyszerűsítése révén éri el. Múlt és jelen elementáris erejű szembeállításával (a rabság és szabadság ellentétével) mozgósít a jövőre. S „nemzeti” a dal, hiszen egy új életre, öntudatra ébredt közösség első önkifejezése, önmegnyilvánulása: a politikailag csak most formálódó, nemzetté csak válni készülő nép nevében szól.

A vers a jelen – múlt – jelen – jövő idősíkokat váltogatja. A bevezetésben a magyarságot szólítja meg Petőfi, és egyszerű választási lehetőséget vázol fel: szabadság vagy rabság. A választás evidens – nem is a szabadságot, hanem a szabadságért vívott küzdelmet kell választani („fényesebb a láncnál a kard”). Aki nem hajlandó életét áldozni a honért, az „sehonnai bitang ember”. A múltbéli szabadságot is érvként hozza fel („kik szabadon éltek-haltak, szolgaföldben nem nyughatnak”). A záró két versszak a jövőbeni győzelmet idézi fel: a haza számára ez a gyalázat lemosását, az egyén számára az utókor elismerését jelenti.

Móricz Zsigmond novellisztikája

A sikertelen kezdés után alkotói pályájának indulását nagyban segítette Ady fellépése. Az Új versek ugar-motívuma felszabadítja Móriczban kortársaihoz képest hatalmas és egyedi életanyagát, melyet javarészt a szülőföldjéről szerzett. Az 1908-ban, a Nyugatban megjelenő, klasszikus felépítésű novellája, a Hét krajcár hozza meg számára a sikert és elismertséget. Többi novellájában már elszakad a drámai konfliktusok könnyes-érzelmes feloldásától, s a nyomorúságos körülmények fogságában vergődő, önnön ösztöneikkel küszködő paraszti hősöket mutatja be.

Móricz parasztábrázolásának egyik újdonsága az irodalmi és kultúrtörténeti hagyománnyal való szakítás. Az antikvitás óta az a felfogás élt, hogy a falu, a vidék a harmónia és emberi boldogság világa. A magyar epikában Jókainál a paraszt anekdotikus zsánerfigura. Mikszáth két elbeszéléskötetének világa már bonyolultabb: hősei mélyen érző emberek. Móricz hőseinek sorsa többnyire tragikus, hiszen az egyéni boldogulást, a tehetség vagy a magánélet kibontakozását meggátolják a társadalmi berendezkedés mozdulatlansága vagy az eltérő, ellenkező értékrendű környezet.

Móricz másik újdonsága a paraszti világ struktúrájának bemutatása. Novelláiból, regényeiből zárt, hierarchikus világ tárul elénk, ahol a nincstelen zsellért a néhány holdas paraszttól áthidalhatatlan szakadék választja el. A hierarchia egyik fokáról a másikra lépni szinte lehetetlen, vagy emberi erőt meghaladó feladat.

Alakjait naturalisztikus módon ábrázolja. Hősei lázadnak a sorsuk ellen, és Móricz lázadásuknak indítékait próbálja feltárni. Az okok vagy társadalmi jellegűek (pl. szegénység, feltörekvés, szerzésvágy, elvágyódás), vagy az ösztönökben rejlőek (pl. éhség – Kis János).

Móricz ábrázolásában a falu - Ady szavával - a lelkek temetője, a kielégíthetetlen emberi vágyak színtere. Mivel a társadalmi és szociális mozgás ebben a struktúrában szinte lehetetlen, a vágyak, energiák és törekvések csak az ösztönök szintjén vezetődnek le. Móricz arra is rámutat, hogy a hagyománynak nemcsak értékőrző és megtartóereje van, hanem fogva is tartja a parasztságot, lehetetlenné teszi a felemelkedést, a többre vágyást.

Korai művei közül az egyik legnagyobb hatású novellája a Tragédia (1909). A cselekmény másfél nap eseményeit dolgozza föl, középpontjában egyetlen szereplővel, Kis Jánossal. Az in medias res felütésszerű kezdésnek hangulatteremtő szerepe van: életképszerűen mutatja be a mezőn dolgozó emberek ebéd utáni pihenését. A vidám, tréfálkozó, a következő napi lakodalomról beszélgető, „izgő-mozgó” emberek közül mintha találomra választaná ki az elbeszélő az egyiket.

A harmadik bekezdésben az „elbeszélői kamera” ráközelít egyetlen alakra, Kis Jánosra. Elkülönül a többiektől, rá nem jellemző mások vidámsága, jókedve. A „Senki sem törődött vele, a tulajdon fia sem.” mondat erre utal, de e mondat későbbi ismétlődéseinek („Észre se vette senki”, valamint a zárómondat: „Senki se vette észre, hogy eltűnt...”) már az a szerepe, hogy egyetlen „jellemvonását”: jelentéktelenségét, „láthatatlanságát” nyomatékosítsa.

Életének gépiessége azt az érzetet kelti, hogy csak külső megjelenésében ember, inkább igavonó baromra emlékeztet, mint emberre. Egyetlen nevetése és egyszeri jóllakása viszolyogtató, döbbenetes, miként az is, hogy az evésen kívül más nem érdekli. „Szeplős, málészájú” fia, aki „ijesztően hasonlított hozzá”, nyomorúságának „örököse”, ami szintén riasztó.

Az elbeszélő egyértelmű szándéka a megdöbbentés, meghökkentés. Nyilván a korabeli olvasó számára is ismeretlen volt ez a „mélyvilág”, miként a mai számára is az. Az elbeszélő szenvtelen tárgyilagossággal tudósít.

A novella cselekménye egyrészt az idő linearitására épül (az első nap ebédidejétől a másnap délutáni lakodalmi vacsoráig), másrészt a vezérmotívumra, az evésre. A főszereplőt először ebédje elfogyasztása után látjuk. Ebéd utáni álmában ismét eszik: finom, lakodalmi ételeket, s ébredés utáni rosszkedvű monologizálásában megpróbálja elképzelni, mi lesz a gazda lányának esküvőjén. Arról ábrándozik, hogy mennyit enne, ha meghívnák, de felidéződik benne egy kellemetlen gyermekkori emlék (egy lakodalom – tehát evés) is. Dühe és haragja ebben a jelenetben még érthetetlen, tehetetlenségében felrúgja az üres edényt. Haragját végül a „vén Sarudyra” fordítja, azért dühöng, mert úgy gondolja, nem mehet el a lakodalomra. A késleltetett elbeszélői jellemzésből az is kiderül, hogy apja halála is összefüggésben van az ő mohó éhségével. Primitívsége, nyomora még az ételekről való álmodozásának is korlátot szab, ugyanazokat az ételneveket ismételgeti.

A novella fordulópontja a gazda bejelentése: összes munkását meghívja a lakomára. Az „egyszer laknék jól” vágya ettől kezdve realitássá válik, Kis János számára pedig feladattá. A szótlanul elfogyasztott „korpacibere” után nem tud elaludni, gyötrelmes hánykolódásában is csak a feladatra tud koncentrálni. A kissé homályos „feladat” másnap reggel válik érthetővé. Kis János képtelen fogadalma („Egye meg a fene a vén Sarudyt, ma kieszem a vagyonábul.”) legalább annyira megdöbbentő, mint azok a tények, melyek eddig kiderültek róla. Szánalmassága azonban fokozatosan eltűnik, mártír-elszántsága (nem eszik sem reggel, sem délben), szegénysége, nyomora elleni „lázadása” (hajnali félálmában „elrúgja magától a szegénységet”), elképesztő terve, elszántsága szinte naggyá formálja ezt a jelentéktelen embert. Mégis szánalmas marad, hiszen vállalása öncélú és értelmetlen. Küzdelme az ételekkel – a zsíros húslevessel, a tepertős túrós csuszával, a lencsével, majd álmai netovábbjával, a töltött káposztával – valódi élet-halál küzdelemmé válik, s végül halálát okozza az evés. A rezignált zárómondat csak azt a tényt közli, hogy halálában éppúgy észrevétlen maradt, mint amilyen életében volt.

A novella drámai erejét, szuggesztivitását az okozza, hogy Kis János olyan alak, akinek jelleme, sorsa, gondolatai már szinte valószerűtlenek. A valóságos környezet, az elbeszélő tárgyilagossága, a főszereplő nézőpontja zavaróan hitelessé, hihetővé teszi mindezt. Az elbeszélői vélemény hiánya pedig elgondolkoztatja az olvasót, hisz olyan világgal szembesül, amelyről inkább igyekszik nem tudomást venni.

Az író utolsó alkotói korszakának legjelentősebb darabja a Barbárok (1932) című drámai novella.

A kompozíció három nagyobb egységből épül föl:

  1. egység: Bodri juhász meggyilkolásának előzményei és maga a gyilkosság
  2. egység: Bodri juhász feleségének útja
  3. egység: A tárgyalás, a veres juhász elítélése

Az első két szerkezeti egységre a balladisztikus elbeszélő mód jellemző, a harmadik részben ezt fölváltja a feszült párbeszédes jelenet. Az első két rész párbeszédei végletekig egyszerűsített szóváltások, egyrészt a móriczi jellemzés-hitelesítés, másrészt a feszültségteremtés eszközei.

A veres juhász és társa, illetve Bodri juhász között zajló párbeszéd szinte értelmezhetetlen, csak Bodri juhász gondolataiból lehet sejteni, hogy „vendégei” rossz szándékkal érkeztek hozzá. A hosszú hallgatásokkal megszakított beszélgetésből nem derül ki, hogy mi a valódi oka ellenségeskedésüknek. Az indokok, magyarázatok hiánya drámaivá teszi a cselekményt, és döbbenetté fokozza a befogadó érdeklődését. A hidegvérű gyilkosok, miután megölik Bodri juhászt és gyermekét, áldozataik sírján raknak tüzet és sütik szalonnájukat.

A második – terjedelmében leghosszabb – rész témája a keresés. Bodri juhász felesége konok hűséggel nyomoz férje és gyermeke után. Találkozása a gyilkossal azért érdekes, mert ugyan egyáltalán nem gyanakszik rá, mégsem fogadja el invitálását (a veres juhász hellyel, étellel kínálja, felajánlja, hogy nála várjon a férjére), és hitetlenkedve hallgatja annak állításait, hazugságait.

Az asszony vándorlásának végtelenségét az elbeszélő népmeséket idéző fordulatokkal érzékelteti: „...útra kelt, napkelet felé. Elérkezett olyan tájra, hogy füstöt látott, vidám füstöt.”; „Az asszony pedig ment, ment, elment.” Félelmesen szép jelenet férjének és gyermekének megtalálása. Kitartása, néma cselekvése, könnytelen gyásza egyszerre felemelő és megdöbbentő.

A harmadik rész tere a tárgyalóterem, fő eseménye a kihallgatás. A körömszakadtáig tagadó veres juhász konokul kitart hazugságai mellett, nem vállalja a gyilkosságot, pedig a vizsgálóbíró szavaiból kiderül, hogy egyéb bűnei miatt is „rászolgált már a kötélre”. A jelenet drámai tetőpontja, amikor a veres juhász meglátja a rézveretes szíjat a kilincsen. Mágikus félelme (hogy áldozata tért vissza a túlvilágról) egy pillanat alatt megtöri tagadását, és bevallja bűnét.

Az elbeszélésnek nincs befejezése, a vizsgálóbíró zárómondata (cím!) elgondolkodtató ítélet, vád, de nem megoldás. Az elbeszélő sem mond véleményt, mint ahogy az elbeszélés során sem fűz kommentárt az eseményekhez.

A pusztai emberek világa szembeállítható a civilizált világgal, de számos kérdés merülhet föl az olvasóban. Ki a hibás azért, hogy ilyen emberek élnek még, mi az oka annak, hogy a világtól elszigetelten élők között ilyen indulatok feszüljenek, hogyan lehetséges, hogy pusztán a szerzésvágy ilyen aljasságra késztessen embereket? Barbárságuk a civilizált ember (vizsgálóbíró) szempontjából igaz, de felvetődik a társadalmi felelősség kérdése is. A veres juhász halálos ítélete, megbotoztatása nem oldja meg a történettel példázott problémákat.

Az elbeszélésben jelentős szerepe van az ismétlődéseknek. A puli jelzi a veszélyt az első részben, majd a puli (kölyke) találja meg az elföldelt áldozatokat a második rész végén. A veres juhász ugyanazokat a hazugságokat ismétli a bíróságon, melyekkel Bodri juhász feleségét is igyekezett félrevezetni. A vándorlás-keresés („menés”) a második rész fő motívuma, míg az elbeszélés szimbolikus vezérmotívuma a rézveretes szíj. Látszólag emiatt ölik meg Bodri juhászt, ezzel húzzák be tetemét a gödörbe, erről beszélget a veres juhász Bodri juhász feleségével (maga hozza szóba!), végül ennek láttára tesz vallomást a veres juhász.

Mikszáth Kálmán novellisztikája

Mikszáth Kálmán egyike a legeredetibb magyar íróknak. Legerősebben Jókai Mór hatott rá, pályája elején ő volt az eszményképe. Jókaival szemben Mikszáth fantáziája közelebb szállt az élethez, látása biztosabb volt, kevesebb színt használt és meglehetősen kis mesékkel dolgozott. A Tót atyafiak és A jó palócok még csupa idealizmus, Mikszáth ekkor még szereti a mélabús mesemondó hangot, hőseit ábrándosan stilizálja. Az író célja elsősorban a hangulatkeltés és az elérzékenyítés. Egyéni stílusa vonzó és hatásos. Egyik-másik elbeszélése a népköltészet üde termékeire emlékeztet. Nem a kívülálló tárgyias, személytelen hangján közli az eseményeket, hanem a nép mesemondójának tudatvilágát imitálja. A történetek egy része anekdotajellegű, de a pompás kidolgozás megadja nekik az irodalmi értéket. A paraszti idillt mindig feldúlja valami, amibõl a tulajdonképpeni elbeszélés cselekménye bontakozik ki. Főhősei nagyrészt parasztemberek, akik azonban ugyanolyan gazdag érzelmi életet élnek, mint bárki más. Fontos szerepet játszik a novellákban a természet: az emberek nemcsak ebben élnek, hanem sokszor tevőlegesen is beleavatkozik a sorsuk alakulásába.

Az a fekete folt

Az "Az a fekete folt" c. novella elbeszélésmódjára jellemző a drámaiság, a sok kihagyás miatt a balladákkal rokon.

A mű expozíciójában részletesen megismerjük a körülményeket: a helyszínt, a szereplőket és a bacsa élettörténetét. Olej életében a legfőbb értéket a juhai jelentik. A falubeliek az erdők vadállatának hívják, mert nem sírt a felesége temetésén. Olej nem panaszkodik, az üresség, a kiüresedés jelzi mély fájdalmát. Felesége temetése után minden üres számára. 16 év után is az ő hangját hallja a szélben. Ez jelzi, hogy Olej valójában egy érző, szenvedő lény. A legfontosabb érték számára a nyáj, melynek a leírása szinte mesei.

Olej olyan, mint egy uralkodó, mikor szemlét tart, egyenként ismeri mindegyik állatot, s mi is előbb ismerjük meg a nyájat, mint a lányát, Anikát. Azért ilyen elnyújtott a nyáj, a legfőbb érték bemutatása, ábrázolása, hogy annál nagyobbnak tűnjön a büntetés. Olej három urat ismer el: Istent, a Taláry herceget és a tekintetes vármegyét. A pénz soha nem érdekelte. Amikor a mulandóságról töpreng, nem Anika elvesztését hiányolja, hanem a nyájét.

Anika: mérhetetlenül naiv. „Anikát ugyan nem sokkal szerette jobban, mint kedvenc bárányát.” Olej sajnálja, hogy nem fiúnak született, mert akkor juhász lehetett volna. Anika sok utalást tesz arra vonatkozólag, hogy a herceg csábítja: mezei virágnak szólítja, könyörög, hogy megcsókolhassa. Olej sokáig nem fogja fel a dolgot, csak a harmadik napon. A műben a fő ellentét Olej és a herceg között van. Taláry herceg tiszteletlen Olejjel szemben, nem emel kalapot, be sem mutatkozik, és juhásznak nevezi Olejt. Nyíltan udvarol Anikának, lekezelően bánik mindenkivel, feljebbvalónak érzi magát. Nem ismeri az alapvető tisztességet, rangban Olej felett áll, de erkölcsileg nem. Gyakorlatilag meg akarja venni Anikát. Olej ezzel szemben megadja a tiszteletet, talpig becsületes, egészen az alkuig. Mint bacsa hűséges szolgája a hercegnek, de apaként a becsület visszatartja az alkutól. Meg is fenyegeti a herceget. Eddig a pontig jellembélileg hajlíthatatlan, tiszta volt Olej. A herceg azonban felajánlja a brezinai aklot. Olej lelkében küzdeni kezd az önvád és a kísértés. Végül a tisztesség kerekedik felül, de egy percig meginog, s utal arra, hogy a hercegnek tudtán kívül kellett volna elvinnie Anikát. A történtek után gyötörni kezdi a bűntudat, a lelke nem bírja elviselni a becstelenség tudatát. Eddig erős volt, most betegeskedik, félrebeszél. Nem tud szembenézni a tükörképével, vagyis a saját tetteivel, lelkiismeretével. Még a természet is bűnét olvassa a fejére, ítélő erőnek tűnik. Hallja a felesége számonkérő hangját. A kolompolásban pedig az „aklot cserélt becsületért” mondat visszhangzik. A befejezésben bontakozik ki a tragédia. Látható a balladákra jellemző bűn-bűnhődés motívum: saját lelkiismerete bünteti meg a főhőst. A mardosó, szűnni nem akaró önvádra utal, hogy a főhős cél nélkül elfut. Szégyene örökké kísérni fogja. Az akoltól fosztja meg magát, tehát a legsúlyosabb büntetést szabja ki magára. Az epilógusban a következményt láthatjuk. A leégett akol helyén marad egy fekete folt. Ez a folt egyúttal egy szégyenfolt Olej lelkén, mely soha el nem tűnik. Önmagára mért súlyos ítéletében annak a morális embernek a kétségbeesése nyilvánul meg, aki nem tud becstelen módon élni. Egyúttal figyelmeztet mindenkit: tetteinkért vállalni kell a következményeket.

Bede Anna tartozása

Mikszáthnak ez a novellája A jó palócok című kötetben található. A cselekmény rövid: mindössze annyit ír le, hogy Bede Erzsi elmegy a bírákhoz, azok jóváhagyják a büntetést, amit a testvérére szabtak ki, és el akarják vitetni. Ekkor mondja el, hogy ő nem Anna, csak ő jött el letölteni a kiszabott büntetést, mivel a testvére egy hete meghalt. A bíráknak megesik rajta a szíve, és azt hazudják neki, hogy „rosszul tudódott ki az igazság”.

Az elbeszélő kívülről láttatja az eseményeket, E/3. személyben mesél. Realista jellegzetességek figyelhetőek meg, hiszen részletesen leírja a termet, ahol a bírák tartózkodnak, utal az időjárásra, habár a történetet a négy fal közé szorítja, sőt zsugorítja ezt a teret: “a köd nekinehezedett az idomtalan épületnek, s szinte összébb szorítá annak falait”. A terem nyirkos. Odakint tél van, jégvirág van az ablakon. A szerző részletesen leírja a teremben lévő szagokat: “…nehéz, fojtott levegő volt, ködmön- és pálinkaszag“. A bírák unottak, a hangulat nyomasztó.

Erzsi megjelenésével a terem szorítása enyhül, majd mikor elmeséli a történetét, szinte teljesen feloldódik.

A mű cselekménye és hossza is rövid, viszont eléggé érzékelteti a bírák és az elnök érzéseit, képi elemekkel.

A két főszereplő Bede Erzsi és a bírák elnöke, akinek még a nevét sem tudjuk meg. Bede Erzsi egy feltűnően szép lány, akit anyja küldött el, hogy letöltse testvére helyett a büntetést, s ebből látszik, mennyire őszinte, becsületes. Szerény lány, elpirul, mikor felolvassák a végzést, és alig mer arról szólni, hogy ő nem is Bede Anna. A bírák naivnak és butának tartják, pedig lehet, hogy nem az, csak nem ismeri a törvényt. Jószívűségét az is jelzi, hogy mentegeti nővére tettét: csak a szeretője vitte bűnbe.

Az elnök a mű elején a megszokott hideg, másokkal közömbös, kissé mogorva bíró képét mutatja, a végére azonban, ahogy a terem, úgy ő is feloldódik, megenyhül a lánnyal szemben, kedves lesz hozzá, sőt meg is öleli. Egy sárga kendővel törölgeti állandóan izzadó homlokát, majd amikor megismeri Bede Erzsi önfeláldozó történetét, már a könnyeit rejti el a kendővel. Előtör benne a jóság, az igazsághoz való hűség a törvénnyel szemben. Bede Anna már meghalt, ő nem büntethető. A jogrendbe nem férhet bele, hogy a halott helyett más töltse le a börtönbüntetést. Mégsem ezt magyarázgatja a bíró: belehelyezkedik Erzsi (és édesanyja) gondolkodásmódjába, akik számára a halott lelki nyugalma a cél. A törvény magyarázása nem nyugtatná meg a két egyszerű nőt, s a bíró célja elsődlegesen már az, hogy az ő lelki békéjüket visszaadja. Erzsi szavaiból kiviláglik önfeláldozó szeretetük a halott lány iránt, s ezt „jutalmazza” a bíró a kegyes hazugsággal. A mű végére nemcsak Erzsiről derül ki, hogy bűnös helyett ártatlan, sőt önfeláldozó, hanem az eleinte kegyetlennek tűnő bíróról is, hogy empatikus, igazságos, jóságos ember.

Arany János balladái

Az irodalmi közvélemény Petőfi mellett Arany Jánost tartja az egyik legnagyobb magyar költőnek. Mint tudjuk, a Toldi elolvasásakor Petőfi a legnagyobb elismerés hangján köszöntötte az akkor még ismeretlen nagyszalontai jegyzőt. Petőfinek arra a kérdésére: „Ki és mi vagy? hogy így tűzokádó gyanánt | Tenger mélységéből egyszerre bukkansz ki” öntudatosan felelte válasz-episztolájában: „S mi vagyok én, kérded. Egy népi sarjadék, | Ki törzsömnek élek, érette, általa; | Sorsa az én sorsom, s ha dalra olvadék, | Otthon leli magát ajakimon dala”. Aranyt kora elsősorban epikus alkotóként ünnepelte, de lírikusként ugyanolyan korszakos a jelentősége.

A műballada Európában a romantika korában lett népszerű, mikor megnőtt az érdeklődés a népi költészet iránt. A ballada ugyanis eredetileg ősi népköltészeti műfaj. „A ballada: tragédia dalban elbeszélve”, vagyis drámai, lírai és epikai jelleget egyszerre magába foglaló, jellegzetesen kevert műfaj. Tehát a romantikus ballada a három műnem határán helyezkedik el: cselekménye sűrített, a történet elbeszélésmódja szaggatott, bizonyos részeit balladai homály borítja; drámai jellegét a párbeszédes forma és rendszerint a tragikus téma adja; lírai jellegét pedig a dalforma és az érzelmekről szóló tartalom. A magyar műballadát Arany János emelte világirodalmi szintre.

Első balladáit 1853-tól kezdte írni Nagykőrösön, ezek az úgynevezett „nagykőrösi balladák”. Témáit rendszerint a történelem nehéz korszakaiból merítette, s ezzel is a nemzet ügyét kívánta szolgálni: a nemzeti öntudatot, a jövőbe vetett hitet szerette volna ébren tartani és fokozni, a nemzeti egységet erősíteni. Történelmi balladái ugyanis nagyrészt allegorikus jelentésűek. Arany balladáit különböző szempontok szerint csoportosíthatjuk:

Keletkezésük szerint:

- nagykőrösi balladák (a nagykőrösi években születtek, pl. A walesi bárdok)

- az Őszikék balladái (a kapcsos könyvben olvasható kései művek, pl. Híd-avatás)

Szerkezetük szerint:

- egyszólamú, lineáris (A walesi bárdok)

- többszólamú, párhuzamos (Szondi két apródja)

- körkörös (Ágnes asszony)

Témájuk szerint:

- történelmi balladák (A walesi bárdok, Szondi két apródja)

- népéleti balladák (Ágnes asszony, Tengeri-hántás)

- városi balladák (Híd-avatás)

- lélektani balladák: az általában tragikus végkicsengésű balladák középpontjában a lelkiállapot változásai állnak, az emberi lélek mélységeit járják be (Tetemre hívás, Ágnes asszony)

Ágnes asszony

Az Ágnes asszony témája népéleti és lélektani egyben. Kulcsmotívuma a bűn és bűnhődés, mely az első négy strófában – a balladai homálynak megfelelően – még csak sejthető (például a véres lepedő és a hajdú megjelenése enged erre következtetni), majd a mű végére jutva megbizonyosodhatunk az asszony bűnösségéről, és tanúi lehetünk bűnhődésének is.

A mű elején, közepén és végén is olvasható patak-jelenet keretes szerkezetet ad a műnek. A mű három szerkezeti egységre osztható a helyszínek alapján: az 1–4. versszak helyszíne a patak partja, az 5–19. strófáé a börtön és a tárgyalóterem, a 20–26. versszak pedig ismét a patak partján játszódik. A ballada az asszony megőrüléséről szól: a versszakok előrehaladtával lesz Ágnes asszony egyre tébolyultabb: az első versszakban még csak egy véressé lett fehér lepelről olvashatunk, a későbbiekben az asszony igyekszik félrevezetni a falubelieket férjét illetően: elhallgattatja a gyerekeket, hazudik az asszonyoknak, a hajdúnak viszont már könyörög. Ekkor világosodik csak meg számunkra az asszony eddig balladai homályban maradt bűne: szeretőjével együtt megölte férjét. A következő szakaszban a megőrülés belső folyamatának lehetünk tanúi: a 7. versszakban az őrülettől való riadalomról olvashatunk, majd a következő kettőben az őrület takargatásáért való igyekezetről. Miután a bűn a bíróság és az olvasók előtt is nyilvánvalóvá válik, újra visszatér a szerkesztésmód a vers eleji sorokhoz. Balladai homály fedi a bírák viselkedésének okát is: nem tudni pontosan, miért engedték haza az asszonyt, s miért ejtették el az életfogytiglani börtönbüntetést, de sejtjük: Ágnes asszony büntetése – a teljes téboly – sokkal nagyobb bármilyen fogságnál. A záró strófákban észlelhető idő múlása a végtelenítésbe nyúlik: Ágnes asszony már megöregedett, haja ősz, arca ráncos, a ronggyá mosott lepel (lelkiismeretének szimbóluma) elszakad, de ő még mindig látja rajta a véres foltokat – ez az ő büntetése, így bűnhődik bűnéért. Fokozza a téboly egyre erőteljesebb átérzését a strófánként állandóan ismétlődő refrén: „Oh, irgalom atyja ne hagyj el”, amely a mű végén már az őrült asszony gépies, üres motyogása.

 

 

 

 

Tengeri-hántás

A ballada első változata az 1850-es évekből való, a végső szöveg 1877 nyarára készült el, az Őszikék balladái közé soroljuk.

A téma tulajdonképpen hétköznapi, már-már konvencionálisnak mondható. A bűnös szerelem gyümölcse a halál. Tuba Ferkó megőrülése és öngyilkossága bűntudatából fakad. Bűne: kihasználta egy fiatal lány tapasztalatlanságát, árvaságát, majd - miután ráunt - magára hagyta várandós kedvesét. Nem az alaptörténet különlegessége emeli ki a művet az életműből, hanem a kifejezésmód és a befogadóra (a versben a hallgatóra) tett hatás. Magának a cselekménynek az elbeszélése olyan keretbe ágyazódik (őszi estén kukoricafosztó fiataloknak mondja el valaki), amely a maga titokzatosságával kiszélesíti a hatást.

A hatáskeltés legfőbb eszköze a drámai előadásmód. A „kihagyásos”, töredezett előadásmód (az események részleteit nem mindig ismerjük) érzelmi feszültséget kelt, hangulati ingadozást eredményez, ennek következménye a talányosság. A mű szerkezeti különlegessége a lehetséges értelmezések többféleségét biztosítja. A történet olvasható úgy is, mint Tuba Ferkó és Dalos Eszti szerelmének tragikusan végződő históriája, úgy is, mint ennek a történetnek intő példázattá alakított pletykaváltozata, úgy is, mint egy kísértethistória előjátéka, de úgy is, mint távolságtartó költői ábrázolása egy babonás falusi közösség költészetteremtő alkalmi megnyilvánulásának.

A szerkezet polifóniáját tehát a kerettörténetbe ágyazott másik történet teremti meg, ugyanakkor az elbeszélő és a közbeszóló beszédhelyzetek váltakozása is szerkezeti egységként értelmezhető. A közbeszúrt, nem rímelő sorok rendre a történetmesélés környezetére reflektálnak, de egyben metaforikusan a történetet is kommentálják ("Soha, mennyi csillag hull ma").

A sejtelmesség oldja a feszültséget, ugyanakkor felerősíti a misztikusság, a valóság és a babonák világának egybefolyását. A tragikus borzalom helyére a kísérteties félelem lép: 

„Magasan a levegőben

Repül egy nagy lepedő fenn:

Azon ülve muzsikálnak,

Furulyálnak, eltünőben.”  

Tuba Ferkó és Dalos Eszti története káprázatként, belső jelenésként folytatódik a hallgatók tudatában, s Ferkó halálát az összebúvó legények-leányok hallucinációjából, furulyaszót sejtő révületéből találhatjuk ki.

A mű morális problémája a „bűn és bűnhődés”. Dalos Eszti bűne kisebb: törvénytelen szerelembe keveredett a csábító fiúval. Bűnhődése végső soron a halál, s ezzel talán bűnét is megváltotta ("Ne gyalázza érte senki"). Tuba Ferkó viszont azzal, hogy a legnagyobb bajban magára hagyta Esztit, jóvátehetetlen hibát követett el, közvetve vagy közvetlenül halálát okozta neki és gyermekének. Bűnhődése szükségszerű, az ítéletet azonban nem a külső világ szolgáltatja, hanem a lelkiismeret. (Mint ahogy az Ágnes asszonyban is látható: nem a társadalmi ítélet a fontos, hanem a lélek büntetése, a megőrülés.) Tuba Ferkó öngyilkossága is ebből fakad. Hiába keresi kedvesét ebben a világban, már csak a másik világban oldhatja fel a bűnt. A ballada misztikus színezete ennek a szálnak a beiktatásával erősödik fel.

Az erkölcsi vétek kezelésének újszerűsége is megragadható azonban, ha az elbeszélő és a közbeszóló mellett feltételezzük Arany személyes kiszólásaként a „Ne gyalázza érte senki” mondatot. A morális probléma feloldására tett kísérletként, enyhítő gesztusként értékelhetjük ezt. Ez a feltételezett szándék áll szemben a kétszer is megerősített „Ti, leányok, ne tegyétek” morális parancsával. A ballada szerkezeti, hangnembeli, jelentéstartalmi összetettsége és bonyolultsága mellett tehát érdemes megemlíteni a morális kétpólusosságot is.

 

Tóth Árpád költői világa

A Nyugat első, nagy nemzedékének lírikusa és műfordítója. Magánya, magába forduló alkata, csendes, lemondó hangja elégiaköltővé tette. Magatartásához és műfajához hasonította nyelvezetét és ritmikáját is. Költői kibontakozását szegénysége és korai, súlyos tüdőbaja nehezíti és lassítja. A szenvedés és a magányérzés legjellemzőbb témájává lesz. A versírás, a költészet számára hangsúlyozottan menedék.

Költészetének legáltalánosabb jellemzői:

– a lírai téma viszonylagos állandósága

– a hangnem állandósága

– virtuóz verstechnika

– mozaikszerű versépítés

– impresszionista élményérzékelés és impresszionista ábrázolás

– a megsemmisülés vonzása

Az „Esti sugárkoszorú” a hitvesi költészet egyik legszebb darabja a magyar irodalomban. A költemény szövege sehol sem árulja el, de tudjuk, hogy feleségéhez írta a költő házasságuk hatodik évében. A vers egy alkonyati futó pillanat impresszionista megragadásával indul: a fény lassú eltűnésében elmosódnak a tárgyak éles körvonalai, súlytalanná, lebegővé válik a világ, majd a fény hirtelen megfogyatkozásában holttestként elzuhanó árnyak (mintha kísértetek lennének) teszik egy pillanatra komorrá, ijesztővé, lidércessé a hangulatot. A menekülő fény csak a kedves haját fonja körül sugárkoszorújával - a világ szörnyűségei elől a kedves szerelme a menedék. S itt már megkezdődik a varázslat: a kezdeti látvány látomássá alakul át. A sugárkoszorú már nem földi lény, hanem a középkori szentek glóriája, s ezt további szinesztéziák egészítik ki.

Az első versszak rajongó ámulása, a pillanatnyi csoda a második strófában tovább mélyül: az illat „titkok illatává”, a csend a „béke égi csendjévé” lényegül át, s mindkettő mennyei fényben ragyog. Aztán kép, szín, minden eltűnik, s kibuggyan a rajongó vallomás: „És jó volt élni, mint ahogy soha.” Az elragadtatott boldogság önkéntelen, akaratlan megnyilatkoztatása ez, s aki azt a rajongó boldogságot adta, már nem földi lény, hanem a bibliai égő csipkebokorban megjelenő Isten, túlvilági lélek. A szerelem valami léten túli létbe, testetlen égi érzésbe váltott át. Az igézet mámoros pillanata az időtlenbe lendült. A gondolatjel ünnepélyes csöndje után azonban az első versszak elbeszélő hangján folytatódik a költemény, ahol a kézérintésre földöntúli rajongás kiegészül a legszebb földi érzéssel, két ember szerelmi boldogságával. Az „egyszerre csak megfogtad a kezem” sornál a verset is végül a leghétköznapibb, ám itt a legünnepélyesebb vallomás zárja: „mennyire szeretlek!”. A szellemi és földi szerelem fonódik egybe a zárlatban.

Az Elégia egy rekettyebokorhoz műfajmegjelölő címe a kiinduló helyszínre is utal: a lírai én a természetben engedi szabadjára gondolatait. Már az első versszakban megjelenik a mű meghatározó metaforája, a hajó. A rekettyevirágok boldog gondtalanságban, gazdagon élő sajkák, a lírai én, majd embertársai pedig a világ szörnyűségei közepette hányódó, szenvedő bárkák. A lírai én figyelme hol a boldog virágokra, hol önmagára irányul, s az önreflexív szövegek a magány, a szomorúság és a szenvedés egyre súlyosbodó képeit sorakoztatják fel, ami egészen a halálvágyig vezet.

Az emberi társadalmat megosztottnak látja a lírai én: a "hányódó, törött" bárkák a társadalom szenvedő áldozatai, az "undok, kapzsi" bárkák a lelkiismeretlen elnyomók és gonosztevők - s mindannyiukra "talán" a pusztulás vár. A Noé-kép azt jelzi, hogy a pusztulás ez esetben nem lesz megmentője az emberiségnek. Az utolsó vsz. idilli képekkel festi le az "ember-utáni" világ békéjét, ami az emberekkel nem tud megvalósulni.

A vers 1917-ben íródott. Bár szövegszerűen nem idézi meg az ekkor zajló I. vh.-t, de a "bús vértengerek rettentő sodra" és "a vér s könny modern özönvize" egyértelmű utalás arra, hogy a béke vágyát a háború hívta elő, s jelzi az alkotó szkepticizmusát a tekintetben, hogy elérhető-e ez.

Bibliai utalások teszik még véglegesebbé a mondandót: Noé bárkája, Ararát, szivárvány.


A Jó éjszakát! című vers úgy hat, mint egy búcsúvers, de létösszegző vers is – költői szerepét latolgatja. Az inga lassú, tétova mozgásával indul a szöveg, pihenésre vágyó hangulatban (este). Nemcsak egy nap, hanem az élet végét is jelenti ez, a pihenés a halálra vonatkozik. Az álomba merülés egy keservesen végigdolgozott élet végét jelenti – megnyugvást. A ritmus vontatott (az inga mozgása is), álmos a hangulat. A 2. szakasz a költői alkotómunkára utal, és az abból kivezető pihenésre. „Balga fényűzés”: mi értelme van a költészetnek? A versekkel bíbelődni luxus, nincs rá szükség, értelmetlen, buta dolog versírással foglalkozni. A józan munka más, nem ilyen megfoghatatlan, nem ilyen haszontalan – abból meg lehet élni, a költészetből nem. A csacska fényűzés megbosszulja magát. A 3. versszak összefoglalja a költészetét, továbbra is ironikus hangot használ. Az utolsó strófa szaggatott, széttöredezett, a halálba való menekülést kifejező mondatfoszlányaiban visszatér a kezdőkép. Végül megjelenik az örök költő-vigasz: az utókor elismerése.

Az állandósult szókapcsolatok stilisztikai szerepe

Gyakran választunk és használunk az egyszerűbb szavak helyett több szóból álló szókapcsolatokat, mert színesebbé, kifejezőbbé, hatásosabbá akarjuk tenni beszédünket. Az állandósult szókapcsolatok használata a mindennapi társalgásban, az újságokban (a sajtóban), az irodalmi alkotásokban egyaránt megfigyelhető.

Állandósult szókapcsolatok (frazémák): többé-kevésbé megmerevedett alakú kifejezések, amelyek a gyakorlati használat következtében már egységes jelentést hordoznak. Az írásba foglal, adósságba veri magát – szókapcsolat, de a lóvá tesz (becsap) képletes, átvitt értelmű szólás. Az állandósult szókapcsolatok mindig megszerkesztettek, de szerkezeti formájuk, alaki felépítettségük nem változtatható, a bennük szereplő szavak eredeti jelentése módosult a másik szóval való összefüggésben, így együtt új jelentéstartalmuk lett. Szóértékű nyelvi elemek, mert jelentésük egyetlen szóval is kifejezhető, pl.: haragra lobban – megharagszik; szívébe zár – megkedvel, megszeret. 

A frazémák többfélék:

- népmesei fordulatok (egyszer volt, hol nem volt…)

- társalgási fordulatok, köszönésformák (Hogy vagy?)

- szitkozódások, káromkodások (A macska rúgja meg!)

- körülírások (bírálatot gyakorol)

- közhelyszerű kifejezések (a távozás hímes mezejére lépett), közhelyek (A remény hal meg utoljára. Majd ha kiléptek a nagybetűs Életbe...)

- képes kifejezések (szikrázik a szeme, gurul a nevetéstől)

- szakkifejezések (összetett állítmány)

- politikai jelszavak (...) 

A frazémáknál nagyobb frazeológiai egységek: a szólások, a közmondások, a szóláshasonlatok és a szállóigék. 

A szólások

A szólások olyan több szóból álló szerkezetek, amelyekben a szavak eredeti, szó szerinti jelentése az idők folyamán elhalványult. A szerkezet új jelentést kapott.

Pl. fogához veri a garast = fösvény, zsugori

A tenyerén hordja = nagyon megbecsüli, szereti, kényezteti

Szóláshasonlat

Cselekvést vagy a tulajdonságot hasonlít mellékmondat segítségével, pl.:

Kerülgeti, mint macska a forró kását

Szegény, mint a templom egere

 

Közmondás:

Valamely népi bölcsesség, megfigyelés, tapasztalat figyelhető meg bennük. Pl.:

Lassan járj, tovább érsz!

Ki mint veti ágyát, úgy alussza álmát.

A közmondás a szólással szemben mindig mondat értékű.

 

Szállóige:

Olyan gyakran használt szó szerinti idézetek, amelyeknek az eredete, a szerzője ismert. Költők, írók, államférfiak, „híres emberek” mondatait közmondásszerűen idézzük.

Pl. Sok az eszkimó, kevés a fóka. (Madách)

Vétkesek közt cinkos, aki néma. (Babits)

Ipar nélkül a nemzet félkarú óriás. (Kossuth)

A publicisztikai stílus

A publicisztikai stílus a sajtó, az újságírás, a publicisztikai művek tipikus nyelvhasználata.

Feladata, hogy tájékoztassa a társadalom tagjait az időszerű politikai, gazdasági, kulturális stb. eseményekről, emellett elvi felelősséggel és meggyőző szándékkal elemzi a kérdéseket, a megfogalmazásban pedig irodalmi nyelvi igényesség jellemzi. A publicista tehát közérdekű dolgokról szól személyes meggyőződéssel.

 

 

Műfajai:

- hír

- közlemény

- tudósítás

- riport

- interjú

- cikk

- kritika

- glossza

A publicisztikai stílus jellemző vonásai:

- több nyelvi ill. stílusréteg keveredik benne (szépirodalmi, tudományos, társalgási stílus)

- közérthetőség, a meggyőzésre, a közvetlen hatásra való törekvés

- közkeletű nyelvi kifejezőeszközök, fordulatok, szólások, hatásos új szavak (neologizmusok) alkalmazása

- szereti az időszerű vonatkozásokat (kortársak neve, időmegjelölés, szervezetekre, intézményekre való hivatkozás stb.)

- figyelemfelkeltő, hatásos címek

- a beszélt nyelvhez hasonlóan olykor lazább, könnyedebb

- a mondatok szerkezeti felépítésében általában világosságra törekszik, de ha a téma úgy kívánja, a bonyolultabb megformáltságtól sem idegenkedik

- a személyes véleménynek, meggyőződésnek is helye van

- alakzatok használata (kérdés, felkiáltás, halmozás, fokozás, párhuzam, ellentét)

- idézetek, hivatkozások

- kifejező értéke lehet az írás képének, a képi illusztrációknak is

süti beállítások módosítása